Conférence de presse du 26 juin 2024 tenue par la porte-parole du ministère des Affaires étrangères Mao Ning |
2024-06-26 23:00 |
Agence de presse Xinhua : Le Forum d’été de Davos 2024 se tient à Dalian. Nous avons noté que Klaus Schwab, président exécutif du Forum économique mondial, avait déclaré que dans le paysage international complexe actuel, le renforcement de la coopération internationale était plus importante que jamais. Quel est votre commentaire à ce sujet ? Mao Ning : Le Forum d’été de Davos 2024 s’est ouvert hier à Dalian. Le Premier ministre du Conseil des Affaires d’État, Li Qiang, a assisté à la séance plénière d’ouverture du Forum, et a prononcé un discours. Le Premier ministre Li Qiang a présenté les initiatives et propositions de la Chine sur le thème du Forum « Les nouvelles frontières pour la croissance future », soulignant que la profondeur de la coopération internationale détermine l’ampleur du développement humain et appelant les parties à ouvrir leur esprit et à travailler en étroite collaboration, afin de former une forte synergie pour la croissance économique mondiale. Nous avons besoin de la coopération internationale pour faire face aux difficultés de croissance de l’économie mondiale. Les économies de tous les pays progressent grâce à l’échange et à l’interconnexion et prennent du retard à cause de l’isolement et de la fermeture. Nous devons aborder les questions de développement avec une vision à plus long terme et un esprit plus large, joindre nos efforts à ceux des autres pour agrandir le gâteau tout en poursuivant nos intérêts légitimes et ouvrir de nouvelles sources d’énergie pour la croissance économique. Nous avons besoin de la coopération internationale pour saisir les nouvelles opportunités offertes par la révolution scientifique et technique et la transformation industrielle. Les progrès majeurs dans le domaine de la science et de la technologie sont généralement le fruit d’une accumulation soutenue de recherches et d’une coopération étendue. L’exploration de nouvelles frontières ne doit pas être considérée comme un jeu à somme nulle. Il s’agit d’un processus dans lequel tous les acteurs rivalisent d’excellence et progressent ensemble. Le recours à l’approche « petite cour, haute clôture » ne peut pas freiner le développement des rivaux, il ne fait que se restreindre lui-même. Nous avons besoin d’une coopération internationale pour promouvoir la transition écologique et lutter contre le changement climatique. Il n’y a qu’une seule Terre pour l’humanité. La croissance future doit être fondée sur l’harmonie entre l’homme et la nature. Nous ne pouvons pas ralentir le rythme de la transition écologique en échange d’une croissance à court terme, ni pratiquer le protectionnisme au nom du développement écologique ou de la protection de l’environnement. Le Premier ministre Li Qiang a déclaré que la Chine continuait à promouvoir un développement de haute qualité, à accélérer le développement de nouvelles forces productives de qualité et à cultiver et renforcer de nouveaux moteurs de croissance. La croissance rapide de nouvelles industries et de nouveaux moteurs a renforcé le développement sain et durable de l’économie chinoise et a créé un plus grand espace de coopération pour les entreprises du monde entier. La Chine continuera à étendre l’ouverture de haut niveau, à faciliter davantage l’accès au marché, à étendre régulièrement l’ouverture institutionnelle et à offrir davantage d’opportunités et un environnement plus favorable aux investisseurs étrangers. La Chine est disposée à s’associer à tous les pays pour faire voguer le navire géant de l’économie mondiale vers un vaste océan bleu et créer un avenir encore plus radieux pour l’humanité. AFP : Hier, le Wall Street Journal a publié une interview de l’ambassadeur américain en Chine Nicholas Burns, dans laquelle l’ambassadeur Nicholas Burns a déclaré que la Chine s’efforçait d’empêcher les interactions normales entre les citoyens chinois et américains et que les fonctionnaires chinois s’efforçaient d’empêcher les personnalités d’assister aux événements organisés par l’ambassade des États-Unis en Chine. Mao Ning : Les remarques de l’ambassadeur Burns ne correspondent pas aux faits, s’écartent du consensus important atteint par les deux présidents à San Francisco et ne sont pas conformes à la bonne façon pour les deux pays de s’entendre. Ils ne sont pas de nature à favoriser un développement sain et stable des relations entre la Chine et les États-Unis. La Chine a toujours développé les relations Chine-États-Unis conformément aux principes de respect mutuel, de coexistence pacifique et de coopération gagnant-gagnant mis en avant par le président Xi Jinping, et nous sommes déterminés à promouvoir les échanges culturels et entre les peuples chinois et américains. Cela dit, le « Lien avec Kuliang : Festival de la jeunesse Chine-États-Unis 2024 » se tient à Fuzhou. Il s’agit du plus grand événement d’échange de jeunes avec la plus grande variété d’activités organisées depuis l’établissement des relations diplomatiques entre la Chine et les États-Unis. En fait, ce sont les États-Unis, et non la Chine, qui ont perturbé et empêché les échanges culturels et entre les peuples chinois et américains. Les États-Unis ont utilisé la sécurité nationale comme un faux prétexte pour harceler, interroger et expulser des étudiants chinois arrivant aux États-Unis. Ces mesures ont infligé d’énormes dommages aux personnes concernées et ont créé un effet intimidant. L’image des États-Unis aux yeux du peuple chinois est en fin de compte déterminée par les États-Unis eux-mêmes. Les États-Unis devraient travailler avec la Chine dans la même direction, promouvoir les échanges culturels et entre les peuples chinois et américains par des actions concrètes et favoriser un développement sain et stable des relations bilatérales. China Daily : Le président polonais Andrzej Duda est au dernier jour de sa visite en Chine. Pourriez-vous nous donner plus de détails sur cette visite ? Comment la Chine perçoit-elle cette visite ? Mao Ning : À l’invitation du président Xi Jinping, le président polonais Andrzej Duda a effectué une visite d’État en Chine du 22 au 26 juin. Au cours de cette visite, le président Xi Jinping s’est entretenu avec le président Andrzej Duda, et le Premier ministre Li Qiang et le président du Comité permanent de l’Assemblée populaire nationale Zhao Leji l’ont rencontré séparément. Le président Andrzej Duda a également assisté à la séance plénière d’ouverture de la 15e Réunion annuelle des nouveaux champions, également connue sous le nom du Forum d’été de Davos, à Dalian, où il a prononcé un discours. Il s’est également rendu à Shanghai. Cette année marque le 75e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre la Chine et la Pologne. Au cours de leur entretien, les deux chefs d’État ont passé en revue l’évolution des relations bilatérales au cours des 75 dernières années et ont fourni d’importantes orientations stratégiques pour le développement des relations bilatérales au cours de la prochaine étape. Le président Xi Jinping a noté que les deux parties devaient adhérer à l’amitié sino-polonaise caractérisée par le respect mutuel, l’égalité, les bénéfices mutuels et l’inspiration mutuelle, renforcer la coordination et la planification stratégiques de coopération dans divers domaines et promouvoir vigoureusement les échanges dans le domaine de la culture, de la jeunesse et de l’université. Le président Andrzej Duda a hautement apprécié le développement des relations bilatérales et la coopération dans divers domaines, a salué l’Initiative « la Ceinture et la Route » mise en avant par le président Xi Jinping, a réaffirmé l’engagement de la Pologne envers le principe d’une seule Chine, et s’est dit disposé à élargir la coopération mutuellement bénéfique avec la Chine, à maintenir une communication et une coordination multilatérales étroites avec la Chine, et à jouer un rôle constructif dans la promotion des relations Union européenne (UE)-Chine et l’avancement de la coopération entre les pays d’Europe centrale et orientale et la Chine. À l’issue de l’entretien, les deux chefs d’État ont assisté ensemble à la signature de multiples documents de coopération bilatérale dans les domaines de l’économie, du commerce, de l’agriculture, entre autres. Les deux parties ont également publié le Plan d’action sur le renforcement du partenariat stratégique global entre la République populaire de Chine et la République de Pologne (2024-2027), et ont convenu de donner la priorité à la coopération dans les domaines de l’économie, du commerce et de l’investissement, de la connectivité, de la science, de la technologie et du développement vert, ainsi que des échanges culturels et entre les peuples. La Chine et la Pologne entretiennent une amitié traditionnelle. La Pologne est l’un des premiers pays à reconnaître la République populaire de Chine. Ces dernières années, les relations entre la Chine et la Pologne ont progressé sans heurts, avec des résultats fructueux d’une coopération mutuellement bénéfique. Cette visite a permis d’approfondir la confiance politique mutuelle entre les deux pays, d’enrichir le partenariat stratégique global Chine-Pologne et de contribuer à la coopération entre la Chine et les pays d’Europe centrale et orientale ainsi qu’au développement sain et stable des relations entre la Chine et l’Europe. Au cours de la prochaine étape, la Chine est disposée à travailler avec la Pologne pour mettre en œuvre le consensus important atteint par les chefs d’État des deux pays, adhérer à l’aspiration initiale d’établir des relations diplomatiques, poursuivre l’amitié traditionnelle et porter les relations bilatérales à un niveau plus élevé. AFP : Hier, de nouveaux affrontements ont eu lieu au Myanmar dans l’État Shan et la région de Mandalay. En janvier, la Chine a facilité la conclusion d’un accord formel de cessez-le-feu entre les différentes parties au conflit dans le nord du Myanmar. La Chine est-elle toujours convaincue que le cessez-le-feu peut tenir ? La Chine a-t-elle été en contact avec l’une ou l’autre des parties, telles que l’armée de libération nationale Ta’ang et la junte, au sujet des conflits en cours ? Mao Ning : Nous avons toujours maintenu que le maintien de la dynamique du cessez-le-feu et des pourparlers de paix est non seulement dans l’intérêt de toutes les parties au Myanmar, mais aussi propice à la tranquillité de la zone frontalière entre la Chine et le Myanmar. La Chine est invariablement d’avis que le Myanmar doit rétablir rapidement la stabilité et elle est disposée à continuer d’apporter son aide et son soutien au processus des pourparlers de paix. Bloomberg : Le Sri Lanka s’apprête à signer des accords bilatéraux de restructuration de la dette avec les pays créanciers du Club de Paris. Une fois cet accord signé avec les créanciers, l’attention se portera sur les négociations avec la Banque de Développement de Chine. Avez-vous des informations à communiquer sur les négociations avec la Banque de Développement de Chine ? Mao Ning : Je vous recommande de consulter les services compétents chinois pour les détails. La Banque d’Import-Export de Chine a été la première à conclure un accord préliminaire avec le Sri Lanka sur le traitement de la dette envers la Chine, ce qui a été crucial pour que le Sri Lanka fasse avancer la réforme fiscale et obtienne un soutien supplémentaire de la part des créanciers internationaux. La Chine est disposée à travailler avec les pays concernés et les institutions financières internationales pour aider le Sri Lanka à assurer la viabilité de sa dette. |