Page d'accueil Informations récentes Ambassade infos Relations bilatérales Services consulaires  
banner.jpg
Page d'accueil > Porte-parole du Ministère des Affaires Etrangères
Conférence de presse du 5 mars 2025 tenue par le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Lin Jian


2025-03-05 20:45

CCTV : Selon certaines informations, le 4 mars, les pays arabes ont tenu un sommet d’urgence au Caire pour discuter de la question palestinienne, et ont proposé le plan arabe sur le redressement et la reconstruction de Gaza après le conflit. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Lin Jian : La Chine soutient les efforts déployés par l’Égypte et d’autres pays arabes pour promouvoir l’application continue et efficace de l’accord de cessez-le-feu à Gaza, faciliter l’aide humanitaire, et rétablir la sécurité et la stabilité dans la région. La Chine soutient le plan de gouvernance d’après-guerre pour Gaza qui est approuvé par le peuple palestinien et convenu par les pays arabes. Le principe selon lequel « les Palestiniens gouvernent la Palestine » doit être respecté dans la gestion de Gaza après la guerre, conformément à la solution à deux États, l’objectif ultime étant de parvenir à une coexistence pacifique entre la Palestine et Israël, ainsi qu’à une paix et une stabilité à long terme au Moyen-Orient.

China Daily : Le 7 juin 2024, la 78e session de l’Assemblée générale des Nations Unies (AGNU) a adopté à l’unanimité une résolution proposée par la Chine pour établir la Journée internationale du dialogue entre les civilisations. Récemment, nous avons appris que le Secrétariat des Nations Unies avait lancé une version anglaise d’un site Internet dédié à la Journée internationale du dialogue entre les civilisations. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Lin Jian : L’année dernière, la 78e session de l’Assemblée générale des Nations Unies (AGNU) a adopté à l’unanimité une résolution proposée par la Chine pour établir la Journée internationale du dialogue entre les civilisations. Cela marque la mise en œuvre réussie de l’Initiative pour la civilisation mondiale proposée par le président Xi Jinping, et constitue une contribution importante à la promotion des échanges et des dialogues entre les diverses civilisations, ainsi qu’à la promotion de la paix et du développement dans le monde. Le site Internet dédié à la promotion de la Journée internationale du dialogue entre les civilisations lancé récemment par les Nations Unies contribuera à faire rayonner les valeurs communes de l’humanité, à sensibiliser le public à l’importance du respect de la diversité des civilisations et à se concentrer sur la recherche de solutions aux défis mondiaux.

Le 10 juin de cette année, la communauté internationale célébrera la première Journée internationale du dialogue entre les civilisations. En tant que pays initiateur, la Chine est prête à travailler avec toutes les parties pour mettre en œuvre activement l’esprit de la résolution de l’Assemblée générale des Nations Unies, organiser un éventail d’activités de célébration, promouvoir conjointement les échanges et l’apprentissage mutuel entre les civilisations mondiales, mieux sauvegarder la paix mondiale et promouvoir le développement commun par le dialogue entre les civilisations, et déployer des efforts inlassables pour faire progresser la construction d’une communauté d’avenir partagé pour l’humanité.

AFP : Le président Donald Trump s’est exprimé aujourd’hui devant le Congrès américain. Il a dit avoir reçu une lettre de son homologue ukrainien Volodymyr Zelenskyy dans laquelle ce dernier exprimait son désir d’obtenir l’aide des États-Unis pour mettre fin au conflit entre la Russie et l’Ukraine. Il a également réitéré certaines déclarations selon lesquelles il souhaite que les États-Unis contrôlent davantage le canal de Panama et le Groenland. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Lin Jian : Nous avons pris note des reportages concernés. La position de la Chine sur la crise ukrainienne est cohérente et claire. Le dialogue et la négociation sont la seule solution viable à la crise. 

En ce qui concerne la question du canal de Panama, la Chine soutient la souveraineté du Panama sur le canal et reste attachée au maintien du statut du canal en tant que voie d’eau internationale neutre en permanence. La Chine ne s’est jamais engagée dans la gestion et l’exploitation du canal. Nous n’y avons jamais interféré. Le prétendu contrôle de la Chine sur le canal n’est rien d’autre qu’un mensonge.

En ce qui concerne la question du Groenland, la Chine est toujours convaincue que les relations entre les pays doivent être traitées conformément aux objectifs et aux principes de la Charte des Nations Unies.

EFE : Lors de la conférence de presse du ministère des Affaires étrangères d’hier, vous avez déclaré que si les États-Unis insistaient pour mener une guerre tarifaire, commerciale ou de tout autre type, la Chine serait prête à se battre jusqu’au bout. L’ambassadeur de Chine aux États-Unis a fait une remarque similaire. La Chine soutient-elle pleinement cette déclaration ? À quoi l’expression « tout autre type de guerre » fait-elle référence ?

Lin Jian : Hier, nous avons clairement exprimé la position sérieuse de la Chine sur cette question. Les États-Unis sont déterminés à utiliser le problème du fentanyl comme prétexte pour imposer une fois de plus des droits de douane supplémentaires sur les produits importés de Chine. La Chine a clairement exprimé son opposition à plusieurs reprises et a pris des contre-mesures légitimes et nécessaires. Si les États-Unis veulent vraiment régler le problème du fentanyl, ils doivent s’en tenir aux principes d’égalité, de respect mutuel et de bénéfice mutuel, et engager des consultations avec la Chine pour répondre à leurs préoccupations respectives. Si les États-Unis ont d’autres objectifs en tête et s’ils veulent nuire aux intérêts de la Chine, nous sommes prêts à nous battre jusqu’au bout. Nous exhortons les États-Unis à cesser leur comportement de domination et d’intimidation, et à revenir rapidement sur la bonne voie du dialogue et de la coopération.

China-Arab TV : En ce qui concerne le sommet arabe d’urgence qui s’est tenu hier en Égypte, avant-hier, les dirigeants européens avaient également tenu un sommet d’urgence sur la crise ukrainienne à Londres. Les deux sommets d’urgence ont un point commun : ils ont tous deux rejeté les remarques des États-Unis. Quel est le commentaire de la Chine sur les récentes déclarations des États-Unis ?

Lin Jian : J’ai exposé la position de la Chine sur le sommet d’urgence organisé par les pays arabes.

En ce qui concerne la crise ukrainienne, la Chine a noté de nouveaux développements concernant le règlement politique de la crise. Sur cette question, nous suivons toujours les « quatre impératifs » proposés par le président Xi Jinping. La Chine espère que les parties concernées pourront trouver une solution durable qui tienne compte des préoccupations de chacun par le dialogue et la négociation.

Reuters : Un groupe d’investisseurs soutenu par BlackRock a accepté d’acquérir une participation majoritaire dans la société basée à Hong Kong qui gère les ports situés de part et d’autre du canal de Panama. Cela donnerait à une entreprise américaine le contrôle des principaux quais de cette zone, sous la pression de la Maison Blanche. Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?

Lin Jian : Nous n’avons aucun commentaire à faire sur les transactions commerciales en question. Le gouvernement de la Région administrative spéciale de Hong Kong a réagi à l’exploitation des ports par la société hongkongaise concernée. En principe, je tiens à souligner que la Chine soutient les entreprises chinoises, y compris celles de la Région administrative spéciale de Hong Kong, dans leurs investissements et leurs activités commerciales à l’étranger. Nous espérons qu’elles auront accès à un environnement commercial juste et équitable partout où elles iront. Nous nous opposons à tout abus de coercition et de pression dans les relations économiques et commerciales internationales.



RECOMMANDER A
       IMPRIMER